Ao contrário das figuras de linguagem, que dão realce e beleza às frases, os vícios de linguagem deturpam, desvirtuam ou dificultam o entendimento da mesma.
São eles:
A) Ambiguidade ou anfibologia - Falta de clareza que acarreta sentido duvidoso.
Exemplos:
Luciana e Carlos foram à festa e levaram sua irmã. (irmã de Luciana, de Carlos ou da pessoa com quem se fala?)
O pai repreendeu a filha porque ela bateu o seu carro. (o carro do pai, da filha ou da pessoa com quem se fala?)
Venceu o Atlético o São Paulo. (quem venceu realmente, o Atlético ou o São Paulo?)
B) Cacofonia ou cacófato - União de duas ou mais palavras, formando uma terceira de sentido inconveniente.
Exemplos:
A irmã de Virgínia não era como ela.
Custa um real por cada CD.
Mande-me já a procuração assinada.
A boca dela se abriu em um grito angustiante.
C) Barbarismo - Grafia, pronúncia, flexão ou acentuação incorreta de uma palavra ou expressão.
Exemplos:
''interviu'' - em vez de interveio
''reaveram'' - em vez de reouveram
''deteram'' - em vez de detiveram
''cincoenta'' - em vez de cinquenta
''reteram'' - em vez de retiveram
''exporam'' - em vez de expuseram
''proporam'' - em vez de propuseram
''deporam'' - em vez de depuseram
''adevogado'' - em vez de advogado
''advinhar'' - em vez de adivinhar
''rúbrica'' - em vez de rubrica
''récorde'' - em vez de recorde
''íbero'' - em vez de ibero
''áustero'' - em vez de austero
''impecilho'' - em vez de empecilho
''beneficiente'' - em vez de beneficente
''progama'' - em vez de programa
''reintero'' - em vez de reitero
''excessão'' ou ''esseção'' - em vez de exceção
''exceço'' ou ''ecesso'' - em vez de excesso
''estripolia'' - em vez de estripulia
''digladiar'' - em vez de degladiar
''reinvidicar'' - em vez de reivindicar
''prazeirosamente'' - em vez de prazerosamente
''dezanove'' - em vez de dezenove
''douze'' - em vez de doze
''desinteria'' - em vez de desinteria
''retrógado'' - em vez de retrógrado
''pertubar'' - em vez de perturbar
''frustar'' - em vez de frustrar
''salchicha'' - em vez de salsicha
São também considerados os desvios semânticos (uso inadequado de homônimos e parônimos)
Ele infligiu as leis de trânsito. (infringiu = violou, desrespeitou; infligir significa aplicar pena ou castigo)
D) Estrangeirismo - Palavra ou expressão estrangeira usada para substituir uma versão de língua portuguesa, fora da linguagem da informática.
Exemplos:
Ele não conhece o métier. = ofício, função, trabalho
Essa loja é muito fashion. = moderna, elegante, ''da moda''
Muitos estrangeirismos já foram aportuguesados e incorporados à nossa língua: chofer (motorista), drink (bebida), show (espetáculo), stress (estresse), coquetel (bebida ou pequena reunião), buquê (ramalhete), shopping (centro comercial), backup (cópia de segurança), copyright (direito autoral), know-how (conhecimento), slogan (lema, divisa), lanche (merenda).
E) Pleonasmo vicioso - Repetição desnecessária de palavras diferentes com mesmo significado.
Exemplos:
prefeitura municipal, elo de ligação, acabamento final, quantia exata, sintomas indicativos, duas metades iguais, vereador da cidade, detalhes minuciosos, limite extremo, escolha opcional, surpresa inesperada, empréstimo temporário, modelo de referência, evidência concreta, consenso geral, consultoria especializada, última versão definitiva, hermeticamente fechado, si mesmo / si próprio, goteira no teto, labareda de fogo, propriedade característica, critério pessoal, resultado do laudo, deferir favoravelmente, autocontrolar-se, demasiadamente excessivo, encarar de frente, juntamente com, 24 horas por dia, feminismo libertário, climatologia geográfica, demente mental, decapitar a cabeça, infiltrar-se para dentro, hemorragia de sangue, protagonista principal, almirante da Marinha, general do Exército, brigadeiro da Aeronáutica, pessoa humana, fato real, manter o mesmo, como por exemplo, adiar para depois, antecipar para antes
F) Arcaísmo - Palavra ou expressão já ultrapassada.
Exemplos:
porta-seios = sutiã
carro de praça = táxi
boticário = farmacêutico, hoje Boticário é o nome de uma loja de perfumes e cosméticos
G) Colisão - Efeito sonoro desagradável criado pela sequência de consoantes idênticas e repetidas.
Exemplos:
Sua saia ficou suja.
Pede ao Papa paz ao povo.
H) Solecismo - Erro de sintaxe, seja de concordância verbal ou nominal, regência verbal ou nominal ou colocação pronominal.
Exemplos:
Vossa Excelência conheceis vosso problema. = errado, pronome de tratamento concorda sempre na terceira pessoa, o correto é: Vossa Excelência conhece seu problema.
Elas mesmo resolveram o caso. = errado, o pronome demonstrativo 'mesmo' concorda com o substantivo em gênero e número, o correto é: Elas mesmas resolveram o caso.
A família tem liderança nos irmãos. = errado, o substantivo 'liderança' exige a preposição 'sobre' e não a preposição 'em', o correto é: A família tem liderança sobre os irmãos.
Ele custou para chegar. = errado, o verbo custar no sentido de 'ser custoso, ser difícil' não admite a pessoa como sujeito, somente coisa, o correto é: Custou-lhe chegar.
Convidarão-me para a sessão de cinema. = errado, com o verbo no futuro do presente ou futuro do pretérito, usa-se a mesóclise - pronome no meio do verbo, o correto é: Convidar-me-ão para a sessão de cinema.
I) Eco - Efeito sonoro desagradável criado pela sequência repetida de palavras com a mesma terminação.
Exemplos:
Houve aflição e tensão durante a recepção.
O ritmo alucinante e estimulante deixou o grupo excitante e emocionante.
J) Hiato - Efeito sonoro desagradável criado pela sequência repetida de vogais.
Exemplos:
Ou eu ou outra pessoa ouvirá a outra canção.
Ela iria à aula hoje, se não chovesse.
K) Preciosismo ou rebuscamento - Exagero da linguagem, em prejuízo da naturalidade e clareza da frase. É chamado popularmente de ''falar difícil, cheio de pra quê isso''.
Exemplo:
Seu gesto altruísta e empreendedor ensombrece e, decerto, oblitera a existência dos demais mortais que o configuram como a figura exponencial de nossa organização empresarial, baluarte de nossas vitórias.
São eles:
A) Ambiguidade ou anfibologia - Falta de clareza que acarreta sentido duvidoso.
Exemplos:
Luciana e Carlos foram à festa e levaram sua irmã. (irmã de Luciana, de Carlos ou da pessoa com quem se fala?)
O pai repreendeu a filha porque ela bateu o seu carro. (o carro do pai, da filha ou da pessoa com quem se fala?)
Venceu o Atlético o São Paulo. (quem venceu realmente, o Atlético ou o São Paulo?)
B) Cacofonia ou cacófato - União de duas ou mais palavras, formando uma terceira de sentido inconveniente.
Exemplos:
A irmã de Virgínia não era como ela.
Custa um real por cada CD.
Mande-me já a procuração assinada.
A boca dela se abriu em um grito angustiante.
C) Barbarismo - Grafia, pronúncia, flexão ou acentuação incorreta de uma palavra ou expressão.
Exemplos:
''interviu'' - em vez de interveio
''reaveram'' - em vez de reouveram
''deteram'' - em vez de detiveram
''cincoenta'' - em vez de cinquenta
''reteram'' - em vez de retiveram
''exporam'' - em vez de expuseram
''proporam'' - em vez de propuseram
''deporam'' - em vez de depuseram
''adevogado'' - em vez de advogado
''advinhar'' - em vez de adivinhar
''rúbrica'' - em vez de rubrica
''récorde'' - em vez de recorde
''íbero'' - em vez de ibero
''áustero'' - em vez de austero
''impecilho'' - em vez de empecilho
''beneficiente'' - em vez de beneficente
''progama'' - em vez de programa
''reintero'' - em vez de reitero
''excessão'' ou ''esseção'' - em vez de exceção
''exceço'' ou ''ecesso'' - em vez de excesso
''estripolia'' - em vez de estripulia
''digladiar'' - em vez de degladiar
''reinvidicar'' - em vez de reivindicar
''prazeirosamente'' - em vez de prazerosamente
''dezanove'' - em vez de dezenove
''douze'' - em vez de doze
''desinteria'' - em vez de desinteria
''retrógado'' - em vez de retrógrado
''pertubar'' - em vez de perturbar
''frustar'' - em vez de frustrar
''salchicha'' - em vez de salsicha
São também considerados os desvios semânticos (uso inadequado de homônimos e parônimos)
Ele infligiu as leis de trânsito. (infringiu = violou, desrespeitou; infligir significa aplicar pena ou castigo)
D) Estrangeirismo - Palavra ou expressão estrangeira usada para substituir uma versão de língua portuguesa, fora da linguagem da informática.
Exemplos:
Ele não conhece o métier. = ofício, função, trabalho
Essa loja é muito fashion. = moderna, elegante, ''da moda''
Muitos estrangeirismos já foram aportuguesados e incorporados à nossa língua: chofer (motorista), drink (bebida), show (espetáculo), stress (estresse), coquetel (bebida ou pequena reunião), buquê (ramalhete), shopping (centro comercial), backup (cópia de segurança), copyright (direito autoral), know-how (conhecimento), slogan (lema, divisa), lanche (merenda).
E) Pleonasmo vicioso - Repetição desnecessária de palavras diferentes com mesmo significado.
Exemplos:
prefeitura municipal, elo de ligação, acabamento final, quantia exata, sintomas indicativos, duas metades iguais, vereador da cidade, detalhes minuciosos, limite extremo, escolha opcional, surpresa inesperada, empréstimo temporário, modelo de referência, evidência concreta, consenso geral, consultoria especializada, última versão definitiva, hermeticamente fechado, si mesmo / si próprio, goteira no teto, labareda de fogo, propriedade característica, critério pessoal, resultado do laudo, deferir favoravelmente, autocontrolar-se, demasiadamente excessivo, encarar de frente, juntamente com, 24 horas por dia, feminismo libertário, climatologia geográfica, demente mental, decapitar a cabeça, infiltrar-se para dentro, hemorragia de sangue, protagonista principal, almirante da Marinha, general do Exército, brigadeiro da Aeronáutica, pessoa humana, fato real, manter o mesmo, como por exemplo, adiar para depois, antecipar para antes
F) Arcaísmo - Palavra ou expressão já ultrapassada.
Exemplos:
porta-seios = sutiã
carro de praça = táxi
boticário = farmacêutico, hoje Boticário é o nome de uma loja de perfumes e cosméticos
G) Colisão - Efeito sonoro desagradável criado pela sequência de consoantes idênticas e repetidas.
Exemplos:
Sua saia ficou suja.
Pede ao Papa paz ao povo.
H) Solecismo - Erro de sintaxe, seja de concordância verbal ou nominal, regência verbal ou nominal ou colocação pronominal.
Exemplos:
Vossa Excelência conheceis vosso problema. = errado, pronome de tratamento concorda sempre na terceira pessoa, o correto é: Vossa Excelência conhece seu problema.
Elas mesmo resolveram o caso. = errado, o pronome demonstrativo 'mesmo' concorda com o substantivo em gênero e número, o correto é: Elas mesmas resolveram o caso.
A família tem liderança nos irmãos. = errado, o substantivo 'liderança' exige a preposição 'sobre' e não a preposição 'em', o correto é: A família tem liderança sobre os irmãos.
Ele custou para chegar. = errado, o verbo custar no sentido de 'ser custoso, ser difícil' não admite a pessoa como sujeito, somente coisa, o correto é: Custou-lhe chegar.
Convidarão-me para a sessão de cinema. = errado, com o verbo no futuro do presente ou futuro do pretérito, usa-se a mesóclise - pronome no meio do verbo, o correto é: Convidar-me-ão para a sessão de cinema.
I) Eco - Efeito sonoro desagradável criado pela sequência repetida de palavras com a mesma terminação.
Exemplos:
Houve aflição e tensão durante a recepção.
O ritmo alucinante e estimulante deixou o grupo excitante e emocionante.
J) Hiato - Efeito sonoro desagradável criado pela sequência repetida de vogais.
Exemplos:
Ou eu ou outra pessoa ouvirá a outra canção.
Ela iria à aula hoje, se não chovesse.
K) Preciosismo ou rebuscamento - Exagero da linguagem, em prejuízo da naturalidade e clareza da frase. É chamado popularmente de ''falar difícil, cheio de pra quê isso''.
Exemplo:
Seu gesto altruísta e empreendedor ensombrece e, decerto, oblitera a existência dos demais mortais que o configuram como a figura exponencial de nossa organização empresarial, baluarte de nossas vitórias.
Nenhum comentário:
Postar um comentário