Existem palavras cujo significado varia conforme a acentuação tônica.
Veja, por exemplo, os pares:
Abóbada = construção arqueada em forma de cunha. Ex.: Jorge de Rezende pontua que “a anencefalia é uma anomalia do sistema nervoso central, que se caracteriza pela ausência da abóbada craniana e massa encefálica reduzida a vestígios da substância cerebral,(…)”. (Obstetrícia, 3ª edição, 1974, Editora Guanabara-Koogan, páginas 805/807).
Abobada = atoleimada, aparvalhada, abobalhada. Ex.: A pobre moça ficou abobada com a riqueza de detalhes dos trajes carnavalescos.
Amassemos = presente do subjuntivo do verbo amassar.
Amássemos = imperfeito do subjuntivo do verbo amar.
Você se lembra daquela propaganda de bolo que dizia: Jesus disse que nos amássemos e não que nos amassemos?
Cupido = deus do amor; personificação do amor. Ex.: Amélie Poulain (Audrey Tautou) gosta de unir pessoas, servir de cupido e realizar sonhos alheios, mas seus métodos são sempre complicados.
Cúpido = cobiçoso. Ex.: Percebe-se muito claramente também que a obra é totalmente permeada por sentimentos opostos, pululando entre o bizarro e o banal, o ordinário e o apurado, o benevolente e o cúpido, o pulha e o decente, a tal ponto de passar ao leitor o sentimento de estabelecer no próprio leitor essa dualidade, através da ora repulsa ao romance ora a sedução por ele. Escrito por Regina Marina de Paula
Fluido (úi) = corrente, que se expande como um líquido. Ex.: Muito se ouve sobre os fluidos de freio, norma DOT, mas pouca gente sabe que, além de ter um padrão determinado pela temperatura, o fluido de freio precisa ser trocado periodicamente.
Fluído = particípio do verbo fluir. Ex.: Era tarde; o estrago estava feito – as palavras tinham fluído inevitavelmente.
Vivido = particípio do verbo viver. Ex.: Os filhos tinham vivido bem até ali.
Vívido = vivo, ardente. Ex.: Brasil, um sonho intenso, um raio vívido De amor e de esperança à terra desce Se em teu formoso céu, risonho e límpido, (…) Hino Nacional Brasileiro
porém = conjunção coordenativa adversativa ou substantivo
porem = verbo pôr na 3ª pessoa do plural do infinitivo pessoal
amém = interjeição ou advérbio
amem = verbo amar na 3ª pessoa do plural do presente do subjuntivo, imperativo afirmativo ou negativo
clínico = adjetivo ou substantivo
clinico = verbo clinicar na 1ª pessoa do singular do presente do indicativo
médico = substantivo
medico = verbo medicar na 1ª pessoa do singular do presente do indicativo
científico = adjetivo
cientifico = verbo cientificar na 1ª pessoa do singular do presente do indicativo
e = conjunção coordenativa aditiva, adversativa, conclusiva ou alternativa
é = verbo ser na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo
até = preposição ou palavra denotativa de inclusão
ate = verbo atar na 3ª pessoa do singular do presente do subjuntivo, imperativo afirmativo ou negativo
vítima = substantivo
vitima = verbo vitimar na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou na 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo
Veja, por exemplo, os pares:
Abóbada = construção arqueada em forma de cunha. Ex.: Jorge de Rezende pontua que “a anencefalia é uma anomalia do sistema nervoso central, que se caracteriza pela ausência da abóbada craniana e massa encefálica reduzida a vestígios da substância cerebral,(…)”. (Obstetrícia, 3ª edição, 1974, Editora Guanabara-Koogan, páginas 805/807).
Abobada = atoleimada, aparvalhada, abobalhada. Ex.: A pobre moça ficou abobada com a riqueza de detalhes dos trajes carnavalescos.
Amassemos = presente do subjuntivo do verbo amassar.
Amássemos = imperfeito do subjuntivo do verbo amar.
Você se lembra daquela propaganda de bolo que dizia: Jesus disse que nos amássemos e não que nos amassemos?
Cupido = deus do amor; personificação do amor. Ex.: Amélie Poulain (Audrey Tautou) gosta de unir pessoas, servir de cupido e realizar sonhos alheios, mas seus métodos são sempre complicados.
Cúpido = cobiçoso. Ex.: Percebe-se muito claramente também que a obra é totalmente permeada por sentimentos opostos, pululando entre o bizarro e o banal, o ordinário e o apurado, o benevolente e o cúpido, o pulha e o decente, a tal ponto de passar ao leitor o sentimento de estabelecer no próprio leitor essa dualidade, através da ora repulsa ao romance ora a sedução por ele. Escrito por Regina Marina de Paula
Fluido (úi) = corrente, que se expande como um líquido. Ex.: Muito se ouve sobre os fluidos de freio, norma DOT, mas pouca gente sabe que, além de ter um padrão determinado pela temperatura, o fluido de freio precisa ser trocado periodicamente.
Fluído = particípio do verbo fluir. Ex.: Era tarde; o estrago estava feito – as palavras tinham fluído inevitavelmente.
Vivido = particípio do verbo viver. Ex.: Os filhos tinham vivido bem até ali.
Vívido = vivo, ardente. Ex.: Brasil, um sonho intenso, um raio vívido De amor e de esperança à terra desce Se em teu formoso céu, risonho e límpido, (…) Hino Nacional Brasileiro
porém = conjunção coordenativa adversativa ou substantivo
porem = verbo pôr na 3ª pessoa do plural do infinitivo pessoal
amém = interjeição ou advérbio
amem = verbo amar na 3ª pessoa do plural do presente do subjuntivo, imperativo afirmativo ou negativo
clínico = adjetivo ou substantivo
clinico = verbo clinicar na 1ª pessoa do singular do presente do indicativo
médico = substantivo
medico = verbo medicar na 1ª pessoa do singular do presente do indicativo
científico = adjetivo
cientifico = verbo cientificar na 1ª pessoa do singular do presente do indicativo
e = conjunção coordenativa aditiva, adversativa, conclusiva ou alternativa
é = verbo ser na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo
até = preposição ou palavra denotativa de inclusão
ate = verbo atar na 3ª pessoa do singular do presente do subjuntivo, imperativo afirmativo ou negativo
vítima = substantivo
vitima = verbo vitimar na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou na 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo
Nenhum comentário:
Postar um comentário