Verbo avir
Você já teve uma desavença com alguém querido? E o que é desavença? Desavença é o mesmo que dissensão, inimizade, indisposição, desarmonia, desajuste, desacordo, desentendimento, conflito, discórdia, discussão, divergência, dissídio, contenda, disputa, litígio, querela, indisposição, mal-entendido, cizânia, pendência, questiúncula, bate-boca.
O verbo correspondente a desavença é desavir, que se conjuga como o verbo vir. Ex.: O funcionário se desaveio com o colega. Eles se desavieram por uma questão à toa. Nós nos desaviemos em tempos passados. Se você se desaviesse com sua amiga, ficaria em casa, por falta de companhia. Nunca me desavim com ninguém daquele departamento. Se nós nos desaviermos com a equipe, não conseguiremos realizar o trabalho. O correspondente se desavém com todos do departamento. Vocês se desavêm com colegas de trabalho? Essa teoria – prosseguiu ela – fez carreira e exerceu uma função muito curiosa na América: congregar todas as fêmeas que por uma circunstância ou outra se desavinham com os machos – esposos, noivos ou namorados -, e foi com esses elementos que se constituiu o partido elvinista. (Monteiro Lobato – O presidente negro)
E qual o antônimo de desavença? É avença, que quer dizer harmonia, acordo, ajuste, convenção, acordo, união.
O verbo correspondente ao substantivo avença é avir.
O funcionário se aveio com o colega. Eles se avieram para felicidade de todos. Nós nos aviemos em tempos passados. Se você se aviesse com sua amiga, ficaria mais calma. Nunca me avim com ninguém daquele departamento. Se nós nos aviermos com a equipe, o trabalho sairá ótimo. Todos os dias aquele senhor bondoso se avinha com uma pessoa. O correspondente se avém com todos do departamento. Vocês se avêm com seus desafetos?
Estou-me avindo com alguns colegas de trabalho.
Tinha-me avindo com seus conhecidos.
Aquele tolo há de se avir comigo. É megarraro alguém usar esse verbo, no Brasil é usado somente literariamente, em Portugal é supercomum.
O que ouvimos normalmente? Aquele tolo há de se haver comigo. Essa forma está dicionarizada. Pode usá-la sem medo.
O povo, porém, diz: Aquele tolo há de se ver (há de se vê) comigo.
Você percebeu o salto?
Você já teve uma desavença com alguém querido? E o que é desavença? Desavença é o mesmo que dissensão, inimizade, indisposição, desarmonia, desajuste, desacordo, desentendimento, conflito, discórdia, discussão, divergência, dissídio, contenda, disputa, litígio, querela, indisposição, mal-entendido, cizânia, pendência, questiúncula, bate-boca.
O verbo correspondente a desavença é desavir, que se conjuga como o verbo vir. Ex.: O funcionário se desaveio com o colega. Eles se desavieram por uma questão à toa. Nós nos desaviemos em tempos passados. Se você se desaviesse com sua amiga, ficaria em casa, por falta de companhia. Nunca me desavim com ninguém daquele departamento. Se nós nos desaviermos com a equipe, não conseguiremos realizar o trabalho. O correspondente se desavém com todos do departamento. Vocês se desavêm com colegas de trabalho? Essa teoria – prosseguiu ela – fez carreira e exerceu uma função muito curiosa na América: congregar todas as fêmeas que por uma circunstância ou outra se desavinham com os machos – esposos, noivos ou namorados -, e foi com esses elementos que se constituiu o partido elvinista. (Monteiro Lobato – O presidente negro)
E qual o antônimo de desavença? É avença, que quer dizer harmonia, acordo, ajuste, convenção, acordo, união.
O verbo correspondente ao substantivo avença é avir.
O funcionário se aveio com o colega. Eles se avieram para felicidade de todos. Nós nos aviemos em tempos passados. Se você se aviesse com sua amiga, ficaria mais calma. Nunca me avim com ninguém daquele departamento. Se nós nos aviermos com a equipe, o trabalho sairá ótimo. Todos os dias aquele senhor bondoso se avinha com uma pessoa. O correspondente se avém com todos do departamento. Vocês se avêm com seus desafetos?
Estou-me avindo com alguns colegas de trabalho.
Tinha-me avindo com seus conhecidos.
Aquele tolo há de se avir comigo. É megarraro alguém usar esse verbo, no Brasil é usado somente literariamente, em Portugal é supercomum.
O que ouvimos normalmente? Aquele tolo há de se haver comigo. Essa forma está dicionarizada. Pode usá-la sem medo.
O povo, porém, diz: Aquele tolo há de se ver (há de se vê) comigo.
Você percebeu o salto?
Nenhum comentário:
Postar um comentário